Bilingvalnost se definiše kao sposobnost usvajanja dva, ili više, maternja jezika. Na različitim konferencijama, predstavljala su se i različita istraživanja. Od toga kako se ponašati prema detetu koje je bilingvalno, do toga kakve sve prednosti bilingvizam nosi sa sobom.
Stadijumi usvajanja jezika
Prelingvalana faza je prva. Ona se javlja oko 12. meseca života. U ovoj fazi, dete počinje svesno da izgovara reči. Najčešće su to mama, tata, baba, deda… U ovoj fazi se uspostavlja veza između govora, sluha i izgovorene reči.
Sigurno znate za slučajeve u kojima su deca na osnovu jezika koji je bio najdominantniji na TV kanalima uspeli da ga progovore i usvoje ga kao maternji. To ne znači da ste vi loš roditelj i da je dete sve vreme pred televizorom, već znači da je dete svesno pratilo slike koje se pojavljuju na ekranu i pamtilo reči koje su akteri izgovarali. Ovakvo usvajanje nije baš najidealnije, ali može znatno da doprinese u kasnijem učenju.
Naučnici veruju da bilingvalna deca razvijaju delove u mozgu koji im kasnije pomažu da lakše nauče i druge strane jezike. A kako kažu; što više jezika znaš, više vrediš.
Na sajtu omladina.net navode se i sledeće prednosti:
• Već sa tri dana života deca drugačije reaguju na različite jezike
• Dvojezična deca brže uče od jednojezičnih (kao da im je mozak već istreniran)
• Bolje se koncentrišu na bitne detalje, naročito u situacijama koje zahtevaju spontane odluke
• Ranije nauče da čitaju i lakše uče drugi jezik
• Bolje razumeju da drugi mogu da imaju shvatanja koja se razlikuju od njihovih
• U poznim godinama dvojezične osobe su manje sklone slabljenju kognitivnih funkcija u odnosu na jednojezične.
Dete će bez obzira na okolnosti usvajati jezike na kojem im se obraća. Malo pričanja na jednom jeziku, pa iznenadno nastavljanje na drugom, može izazvati zbunjenost kod dece.
Najidealnije bi bilo da rodtelji govore stalno na istom jeziku. Ukoliko mama počne da priča sa detetom na srpskom, neka tako i nastavi. Tata bi trebalo da razgovara na drugom. Tako se pomaže detetu da lakše usvoji jezik.
Komentari (0)