Deca koja rastu u dvojezičnoj sredini uče da razlikuju jezike još dok su u majčinom stomaku, kaže istraživanje objavljeno u američkom časopisu Psychological Science.
Istraživači na području psihologije sa univerziteta Britanske Kolumbije u Kanadi i naučnik u Organizaciji za privrednu suradnju i razvoj (OECD) sa sedištem u Francuskoj posmatrali su dve grupe novorođenčadi.
Deca u prvoj grupi čula su samo engleski dok su još bila u majčinom stomaku, a u drugoj su istodobno čula engleski i tagalog koji se govori na Filipinima.
Kako bi odredili sklonost deteta prema određenom jeziku stručnjaci su istraživali njihov refleks sisanja koji, ako se pojačava, upućuje na interes novorođenčeta za podražaj.
U prvom istraživanju deca su 10 minuta slušala engleski i tagalog koji su se izmenjivali svake minute. Deca koja su pre rođenja čula samo engleski "pokazivala su jači refleks sisanja" kada bi čula engleski nego kada bi čula tagalog. Deca koja su bila izložena slušanju oba jezika nisu pokazivala sklonost ni prema jednom.
U drugom istraživanju deci se govorilo na jeziku sve dok više nisu pokazivala nikakav interes. Stručnjaci su zaključili da se refleks sisanja pojačava samo kada deca čuju drugu osobu da govori na drugom jeziku.
Ovo istraživanje "navodi na zaključak da su dvojezična deca, kao i ona koja to nisu, kadra da razlikuju dva jezika, pišu autori studije koji dodaju: "Već u prvim trenucima života postoji mehanizam koji dvojezičnoj deci pomaže da ne pomešaju svoja dva jezika", što je presudan uslov za usvajanje bilingvizma.
Komentari (0)